Nel tempo la nostra lingua si è inquinata o arricchita, a seconda dei punti di vista, di parole “forestiere”, rimaste nella versione originale o italianizzate.

Le lingue che ad oggi (c’è un’evoluzione continua) hanno maggiormente influenzato il nostro modo di esprimerci sono nell’ordine: inglese, francese, spagnolo, tedesco e arabo, con una rapida e forte crescita negli ultimi anni degli anglicismi. Da sottolineare che fino a tre quarti del secolo scorso prevalevano i francesismi.

Con il progetto Sapore straniero: viaggio nelle parole del cibo le professioniste Elena Consonni, Roberta De Noia, Francesca De Vecchi, Giuliana Masutti e Tamara Gaiatto spiegano l’origine e il significato di termini non italianizzati, suddivisi in macro categorie (alimentazione, gastronomia, tendenze, tecnologia), utilizzati comunemente o in ambiti più specifici, su tematiche legate al cibo.

Ogni martedì e giovedì una professionista racconta dunque una parola sulla pagina Facebook di Donne del cibo.

Un appuntamento da non perdere per conoscere meglio ciò che nella/dalla nostra bocca entra con il cibo ed esce con le parole!

 

18 aprile 2023